
Mandarin translation wins big as Taiwan Travelogue takes International Booker Prize
Taiwan Travelogue, by Yang Shuang-zi with Lin King’s English translation, won the International Booker Prize — the first Mandarin Chinese work to win. The novel follows two women on a 1930s culinary tour of Taiwan under Japanese rule, framed as a rediscovered travel memoir with fictional footnotes, and it explores love, culture, colonial history, and power. The win underscores the vital role of translation in literature; King’s English translation had already won the National Book Award for Translated Literature in 2024, and Yang’s Mandarin edition won Taiwan’s Golden Tripod Award in 2021. The £50,000 prize will be split between the author and the translator.












